Modérateurs : RNO, Les Modérateurs
Zappy Bibicy a écrit :Je l'ai lu en ingliche à l'époque où pas traduit, puis en french in ze text, et encore y'a un an ou deux. A partir de çui-ci ça devient moyen à mon goût.
Burndav a écrit :Oui, moyen effectivement... je me suis entêté et j'ai enchaînné "Globalement Innofensive" pour voir... ce n'est pas beaucoup mieux (mais un peu quand même).
Je pense que c'est ton absence qui pèse à ces histoires. Et que dire de la fin...
Burndav a écrit :Et je commence le truc des contrevents ce soir, je vous dirai quoi.
freharte a écrit :Oui-Oui et la Montagne Qui Pète
Zappy Bibicy a écrit :Très bon dans l'ensemble, la narration multiple particulièrement intéressante.
Un peu lourd par moments, un poil foutraque et bordélique.
A conseiller si on goûte la fantasy, voire les popées.
Burndav a écrit :Par contre, je veux bien qu'on m'explique l'utilité (?) de la numérotation inverse du bouquin, et qu'on m'explique à quoi peut bien servir l'apprentissage qu'Oroshi fait à Sov vu ce qu'il semble en avoir retenu et ce qu'il semble (ne pas) en faire. De la même manière, la fin, effectivement éventuellement prévisible, laisse énormément de points en suspens...
Tout cela préfigure t'il une suite ?
Zappy Bibicy a écrit :Quant à l'apprentissage de Sov, je ne vois pas où tu veux en venir, ou peut-être ne me souviens-je pas assez du récit ?
Zappy Bibicy a écrit :Bah, la numérotation inversée me paraît liée à la fin, qui elle-même ne préfigure pas une suite directe, quel intérêt ?
Burndav a écrit :[spoiler]Quand Oroshi sait qu'ils vont atteindre l'extrème amont, Oroshi tient à faire de Sov son apprenti, histoire d'en faire une sorte d'aerudit aussi, lui expliquer le vent, le vif, le lien, les formes, les chrones, les autochrones et le reste. Histoire qu'il sache (faute de forcément le comprendre ou l'appliquer) tout ce qu'elle sait avant qu'elle meurre.
A quoi bon ?[/spoiler]
Spoiler a écrit :[spoiler]Oroshi a eu l'intuition, comme Caracole que Sov serait le dernier et que le contre aboutirait grâce à lui. De plus, il est à moitié le père de son enfant. Je pense qu'elle veut qu'il demeure le gardien de son savoir et une synthèse des connaisances de la horde, en tant que scribe il en sait déjà beaucoup sur leur histoire. Il me semble qu'il y est fait allusion dans la bibliothèque...
On peut voir la numérotation inversée comme le symbôle de la boucle qui se referme, un compte-à-rebours débouchant vers le retour à l'origine, une renaissance. Moi j'y ai trouvé un intérêt: on sait tout-de-suite dans combien de pages on finit le livre.[/spoiler]
Burndav a écrit :Zappy Bibicy a écrit :Très bon dans l'ensemble, la narration multiple particulièrement intéressante.
Un peu lourd par moments, un poil foutraque et bordélique.
A conseiller si on goûte la fantasy, voire les popées.
Alors hop, en fait je l'ai fini il y a quelques temps, mais sans vous en déballer mon état d'esprit d'après, ce que je vais faire ici-même.
Pour résumer "mais putain quoi !".
Le style, le style, tout pour le style. Rarement j'ai eu autant l'impression d'une symbiose entre le fond et la forme, entre l'idée géniale dont nait l'histoire et la manière de la restranscrire. Le style est en béton armé. Il est imposant, il apporte avec lui son cortège de bonnes idées, son vocabulaire, sa narration multiple, la retransciption du vent... Reste que parfois, on se retrouve avec une sorte de bataille de style, une impossibilité d'écrire simplement ce qui mériterait de l'être, et ce qui apparaît alors comme une couche superfétatoire de mysticisme stylisé un poil lourdingue. Ce que Zappy doit trouver "un peu lourd" et ce que Le Saint transcrit comme le feng shui chiant. "Trop de style tue le style".
L'épopée aussi, ensuite, est très bien décrite et écrite. Les élipses temporelles sont AMHA bien placées pour permettre une progression agréable à suivre, et un apprentissage des éléments de l'intrigue progressif, qui peut par contre poser le problème d'une immersion assez ardue en début de livre.
Par contre, je veux bien qu'on m'explique l'utilité (?) de la numérotation inverse du bouquin, et qu'on m'explique à quoi peut bien servir l'apprentissage qu'Oroshi fait à Sov vu ce qu'il semble en avoir retenu et ce qu'il semble (ne pas) en faire. De la même manière, la fin, effectivement éventuellement prévisible, laisse énormément de points en suspens...
Tout cela préfigure t'il une suite ?
Revenir vers « Oeuvres Littéraires »
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités